SEBA Class 7 English Chapter 5 The Daffodils

Join Roy Library Telegram Groups

SEBA Class 7 English Chapter 5 The Daffodils Question Answer, As Per New Syllabus of SEBA Provided by The Roy Library is one of the best content available on the internet as well as many other offline books. SEBA Class 7 English Chapter 5 The Daffodils Notes is made for SEBA Board Bengali/English Medium Students. SEBA Class 7 English Chapter 5 The Daffodils Solutions We ensure that You can completely trust this content. SEBA Class 7 English Chapter 5 The Daffodils Solutions If you learn PDF from then you can BUY PDF 7th Class English Question Answer I hope You Can learn Better Knowledge.

Table of Contents

SEBA Class 7 English Chapter 5 The Daffodils

Today’s We have Shared in This Post SEBA Class 7 English Chapter 5 The Daffodils Notes with you. SEBA Class 7 English Chapter 5 The Daffodils Question Answer PDF I Hope, you Liked The information About The SEBA Class 7 English Textbook Question Answer If you liked SEBA Class 7 English Book Solutions Then Please Do Share this Post With your Friends as Well.

The Daffodils

ACTIVITIES (অ্যাকটিভিটিজ) – ক্রিয়াকলাপ

1. Did you understand the theme of the poem? ( ডিড ইউ আন্ডারস্ট্যান্ড  দি থিম অফ দি পোয়েম? ) – কবিতার বিষয়বস্তু কি বুঝতে পেরেছে? Discuss with you teacher the following questions orally. Then, write the answers in your exercise book. ( ডিসকাস উইদ  ইয়োর টিচার দি ফলোয়িং কোয়েশ্চনস্ ওরালি। দেন, রাইট দি অ্যানসারস্ ইন ইয়োর এক্সারসাইজ বুক । ) – শিক্ষকের সঙ্গে মুখে ‌মুখে এই প্রশ্নগুলি আলোচনা কর । তারপর খাতায় উত্তরগুলি লেখ ।

( a ) Read the first stanza. Then find the answer to the following question : With what does the poet William Wordsworth compare himself ? ( রিড দি ফার্স্ট স্ট্যানজা । দেন ফাইন্ড দি অ্যানসার টু দি ফলোয়িং কোয়েশ্চন : উইদ হোয়াট ডাজ্ দি পোয়েট উইলিয়ম ওয়ার্ডস্ওয়ার্থ  কমপেয়ার হিমসেলফ্‌? ) – প্রথম স্তবকটি পড় । তারপর উত্তর খুঁজে বের কর : কবি উইলিয়াম ওয়ার্ডস‌ওয়ার্থ নিজেকে কিসের সঙ্গে তুলনা করেছেন?

Ans. William Wordsworth compared himself with the lonely wandering cloud that floats high on the valley and hill. ( উইলিয়াম ওয়ার্ডস‌ওয়ার্থ কমপেয়ার্ড হিমসেলফ উইথ দি লোনলি ওয়ান্ডারিং ক্লাউড দ্যাট ফ্লোটস্ হাই অন দি ভ্যালি অ্যান্ড হিল । ) – উইলিয়াম ওয়ার্ডস‌ওয়ার্থ নিজেকে ভ্রাম্যমান একাকী এক মেঘের সঙ্গে তুলনা করেছেন যেটি উপত্যকা ও পাহাড়ের উপর দিয়ে ভেসে বেড়ায়।

( b ) Read the second stanza. Now find out the following : With what does Wordsworth compared the daffodils ? ( রিড দি সেকেন্ড স্ট্যানজা । নাউ ফাইন্ড আউট দি ফলোয়িং : উইদ হোয়াট ডাজ্ ওয়ার্ডস্ওয়ার্থ কমপেয়ার দি ডাফোডিলস্? ) – দ্বিতীয় স্তবকটি পড় । এখন নীচের প্রশ্নটির উত্তর খুঁজে বের কর । ওয়ার্ডস‌ওয়ার্থ ড্যাফোডিলকে কিসের সঙ্গে তুলনা করেছেন?

Ans. Wordsworth compares the daffodils with the shining stars that twinkle on the milky way. ( ওয়ার্ডসওয়ার্থ  কমপেয়ার দি ড্যাফোডিলস উইথ দি লাইনিং স্টারস দ্যাট‌ টুইঙ্কল অন দি ওয়ে । ) – ওয়ার্ড ড্যাফোডিলগুলিকে ছায়াপথে ছড়িয়ে থাকা উজ্জ্বল যেসব নক্ষ‌এ মিটমিট করে জ্বলে তাদের সঙ্গে তুলনা করেছেন ‌।

S.L. No.CONTENTS
Chapter 1Hobbies
Chapter 2Uruka Adventures
Chapter 3From the Diary of Anne Frank
Chapter 4Kindness
Chapter 5The Daffodils
Chapter 6Dhunu’s Guitar
Chapter 7A child’s Beauty
Chapter 8Women In space
Read For Pleasure
Chapter 1Lord Rama and the Little Squirrel
Chapter 2The Duck and the kangaroo
Chapter 3Letter to a pen pal from Kerala
Chapter 4The king of kalipur
Chapter 5How Tom whitewashes a Fence
Chapter 6My Great Grandmother
Chapter 7 Sir Ronald Ross
Chapter 8Sir Ronald Ross Stopping by Woods on Snowy Evening

( c ) Read and recite the third stanza. Now find out what Wordsworth means by ‘jocund’ company from the options below :

( i ) happy and cheerful 

( ii ) talkative 

( iii ) quite and sad

রিড অ্যান্ড রিসাইট দি থার্ড স্ট্যানজনা । নাউ ফাইন্ড আউট হোয়াট ওয়ার্ডস্ওয়ার্থ মিনস বাই ‘জোকান্ড ‘ কম্প্যানি ফ্রম দি অপসনস বিলো :

( i ) হ্যাপি অ্যান্ড চীয়ারফুল ।

( ii ) টকেটিভ্ ।

( iii ) কোয়েট অ্যান্ড স্যাড্ । 

– তৃতীয় স্তবকটি পড় ও আবৃত্তি কর । নীচেরগুলি  থেকে সঠিক উত্তর নির্বাচন কর যে ওয়ার্ডসওয়ার্থ ‘জোকান্ড  কোম্পানি’ বলতে কি বুঝিয়েছেন?

( i ) সুখী ও আনন্দিত ।

( ii ) কথুরে ।

( iii ) শান্ত ও বিষাদগ্রস্ত।

Ans. Wordsworth means by the ‘jocund company’ – ( i ) happy and cheerful. – (‌ওয়ার্ডস্ওয়ার্থ মিনস বাই দি জোকান্ড কোম্পানি – 

( i ) হ্যাপি অ্যান্ড  চিয়ারফুল । ) – ‘জোকান্ড কোম্পানি ‘ বলতে ওয়ার্ডস্ওয়ার্থ সুখী ও আনন্দিত বুঝিয়েছেন ।

( d ) Read and recite the lines :  ( রিড অ্যান্ড রিসাইট দি লাইনস ‌: ) – এই পংক্তিগুলি পড় ও আবৃত্তি কর ।

” I gazed – and gazed – but little thought

What wealth the show to me had brought.”

What does the poet mean by the word  ‘wealth ‘? Why does he use the word here? ( “আই গ্যাজেড – অ্যান্ড গ্যাজেড – বাট লিটল্ থট্হো য়াট ওয়েলথ্ দি শো টু মি হ্যাড ব্রট ।” হোয়াট ডাজ দি পোয়েট মিন্ বাই দি ওয়ার্ড ‘ওয়েলথ’? হোয়াট ডাজ হি ‌ইউজ দি ওয়ার্ড হিয়ার? ) – “আমি তাকিয়েই র‌ইলাম । এই দৃশ্যটি আমাকে কী ঐশ্বর্য ‌এনে দিল তা সম্পর্কে আমি কম ভেবেছি ।” – ওয়েলথ’ শব্দটির মাধ্যমে কবি কী বোঝাতে চেয়েছেন? তিনি এই শব্দটি এখানে ব্যবহার করেছেন কেন?

Ans. By the word ‘wealth’ the poet means the worth of the beautiful feeling that the scene brought to him. The poet, here used the word ‘wealth’ in order to indicate the value and worth of his pleasure and happiness after seeing the host of daffodils. just as material wealth is important to man, like this the worth of the beautiful feeling that the poet has got, is valuable. ( বাই দি ওয়ার্ড ‘ওয়েলথ ‘ দি‌ পোয়েট মিনস দি ওয়ার্থ অফ দি বিউটিফুল ফিলিং দ্যাট দি সিন ব্রট টু হিম । দি পোয়েট, হিয়ার ইউসড দি ওয়ার্ল্ড ‘ওয়েলথ’ ইন অর্ডার  টু ইনডিকেট দি ভ্যালু অ্যান্ড ওয়ার্থ অফ হিজ প্লেজার অ্যান্ড হ্যাপিনেস আফটার সিইং দি হোস্ট অফ ড্যাফোডিলস । জাস্ট অ্যাজ মেটেরিয়াল ওয়েলথ ইজ গট‌ ,‌ ইজ ভ্যালুয়েবল্ । – সম্পদ শব্দটির মাধ্যমে কবি ঝুঝিয়েছেন ওই দৃশ্যটি তার কাছে যে সুন্দর অনুভূতি নিয়ে এল তার মূল্য কত । কবি এখানে ‘সম্পদ’ শব্দটি ব্যবহার করেছেন কারণ একরাশ ড্যাফোডিল দেখার পরে কবির মনে যে আনন্দ ও সুখ এসেছিল তার মূল্য বোঝাতে । মানুষের কাছে পার্থিব সম্পদ যেমন গুরুত্বপূর্ণ, তেমনি কবি যে সুন্দর অনুভূতি পেয়েছেন তার‌ও গুরুত্ব মূল্যবান । 

( e ) Read the last stanza of the poem and find out the following information : What happened to the poet when he lies on his couch in a sad and thoughtful mood? হ্যাপেনস্ টু দি পোয়েট হোয়েন হি লাইস্ অন হিজ কাউচ ইন এ স্যাড অ্যান্ড থট্‌ফুল মুড্‌?) – কবিতার শেষ স্তবকটি পড় এবং পরবর্তী তথ্যগুলি খুঁজে বের কর। যখন কবি বিষাদগ্রস্ত ও চিন্তিত মনে কেদারায় বসেছিলেন, তখন কবির  ঘটেছিল?

Ans. When the poet lies on his couch in a sad and thoughtful mood the scene of the dancing daffodils flashes upon his inward eye and fills him with pleasure.

(হোয়েন দি পোয়েট লাইস অন হিজ কাউচ ইন এ স্যাড অ্যান্ড থটফুল মুড দি সিন অফ দি ডান্সিং ড্যাফোডিলস ফ্ল্যাশেস আপোন হিজ ইনওয়ার্ড আই অ্যান্ড ফিলস হিম উইথ প্লেজার।) — যখন কবি কেদারায় শুয়ে বিষাদগ্রস্ত ও চিন্তিত মনে রয়েছেন, তখন হঠাৎ করে নৃত্যরত ড্যাফোডিলগুলির কথা তার অন্তর্দৃষ্টিতে ভেসে উঠল এবং তাঁকে আনন্দে পরিপূর্ণ করে দিল।

2. Choose the correct option in each of the following questions : (চুজ দি কারেক্ট অপশন ইন ইচ্ অফ দি ফলোয়িং কোয়েশ্চনস : ) — পরবর্তী প্রশ্নগুলির সঠিক উত্তরটি নির্বাচন কর।

(a) The poet compares himself to (দি পোয়েট কমপেয়ারস্ হিমসেলফ্ টু) – কবি নিজেকে তুলনা করেছেন—

(i) a piece of lonely cloud (এ পিস্ অফ লোনলি ক্লাউড) – একখণ্ড একাকী মেঘ

(ii) a host of golden daffodils (এ হোস্ট অফ গোল্ডেন ডাফোডীলস্  – এক ঝাঁক সোনালি ড্যাফোডিল।

(iii) a lake (এ লেক) একটি সরোবর।

(iv) the trees (দি ট্রিজ) – গাছগুলি।

Ans. ( a ) The poet compares himself to –  ( i ) a piece of lonely cloud. ( দি পোয়েট কম্পেয়ার্স হিমসেল্ফ টু – ( i ) এপিস অফ লোনলি ক্লাউড। ) – কবি নিজেকে একটি মেঘের সঙ্গে তুলনা করেছেন ।

( b ) While wandering alone, the poet saw ( হোয়াইল ওয়ান্ডারিং অ্যালোন, দি পোয়েটস ) – যখন একা একা ঘুরছিলেন, তখন কবি দেখেছিলেন –

( i ) a crowd of people ( এ ক্রাউড অফ পিপল্ ) – কিছু লোকের ভিড় ।

( ii ) clouds floating over vales and hills ( ক্লাউডস্ ফ্লোটিং ওভার ভেলস্ অ্যান্ড হিলস্ ) – উপত্যকা ও পাহাড়ের উপর ভাসমান মেঘ । 

( iii ) a host of golden daffodils. (এ হোস্ট অফ গোল্ডেন ড্যাফোডিলস্ । ) – একা ঝাঁক সোনালি ড্যাফোডিল

( iv ) a lake ( এ লেক ) – একটি সরোবর ।

Ans. While wandering alone, the poet saw – ( iii ) a host of golden daffodils. ( হোয়াইল ওয়ান্ডারিং অ্যালোন দি পোয়েট স – ( iii ) এ হোস্ট অফ গোল্ডেন ড্যাফোডিলস্ । ) – একা ঘুরে বেড়ানোর সময় একঝাঁক ‘সোনালি ড্যাফোডিল’ দেখেছিলেন ।  

( c ) The poet compares the daffodils to ( দি পোয়েট কমপেয়ারস্ ড্যাফোডিলকে তুলনা করেছেন – 

( i ) a lonely cloud ( এ লোনলি ক্লাউড ) – একাকী এক মেঘ 

( ii )a lake  ( এ লেক ) – একটি সরোবর 

( iii ) The stars in the milky way  ( দি স্টারস্ ইন দি মিল্কি ওয়ে ) – ছায়াপথের নক্ষ‌ত্ররাজি

(iv) a bay (এ বে) – একটি সমুদ্র সৈকত

Ans. The poet compares the daffodils to (iii) the stare in the milky way. (দি পোয়েট কম্প্যায়ার্স দি ড্যাফোডিলস্টু — (iii) দি স্টারস ইন দি মিল্কি ওয়ে । ) –কবি ড্যাফোডিলগুলিকে তুলনা করেছেন ছায়াপথের নক্ষত্রগুলির সঙ্গে ।

(d) The ‘jocund company’ referred to is the company of – (দি ‘জোকান্ড কম্প্যানি’ রেফার্ড টু ইজ দি কম্প্যানি অফ) – ‘জোকান্ড কোম্পানি’ কথাটি বোঝায় যার সঙ্গ—

(i) the daffodils (দি ডাফোডিলস) – ড্যাফোডিলগুলি।

(ii) the sparkling waves of the lake (দি স্পার্কলিং ওয়েভস্ অফ দি লেক) – সরোবরের ঝিলমিলে ঢেউ।

(iii) the dancing daffodils and the waves of the lake ( দি ড্যান্সিং ডাফোডিলস্ অ্যান্ড দি ওয়েভস্ অফ দি লেক) – নৃত্যরত ড্যাফোডিল ও সরোবরের ঢেউ।

(iv) the stars on the milky way (দি স্টারস্ অন দি মিল্কি ওয়ে)—ছায়াপথের নক্ষত্ররাজি।

Ans. The ‘jocund company’ referred to is the company of –

(iii) the dancing daffodils and the waves of the lake.

(দি ‘জোকান্ড কোম্পানি’ রেফার্ড টু ইজ দি কোম্পানি অফ — (iii) দি ড্যান্সিং ডাফোডিলস্ অ্যান্ড দি ওয়েভস্ অফ দি লেক)। – ‘জোকান্ড কোম্পানি’ বলতে নৃত্যরত ড্যাফোডিল ও সরোবরের টেউয়ের সঙ্গের কথা বলা হয়েছে।

(e) The inward eye of the poet is the poet’s – (দি ইন ওয়ার্ড আই অফ দি পোয়েট ইজ দি পোয়েটস্) – কবির অন্তর্দৃষ্টি হল কবির –

(i) vacant mood (ভ্যাকেন্ট মড) – শূন্যতার ভাব

(ii) thoughtful mood (থট্‌ফুল মুড) – চিন্তিত ভাব

(iii) imagination (ইমাজিনেশন) – কল্পনা

(iv) bliss of solitude (ব্লিস অফ সলিটিউড) — নির্জনতার আশীর্বাদ 

Ans. The inward eye of the poet ‘s – ( iv ) bliss of solitude. ( দি ইন‌ওয়ার্ড আই অফ দি পোয়েট ইজ দি পোয়েটস – ( iv ) ব্লিস অফ সলিচুড। ) 

বঙ্গানুবাদ : কবির অন্তর্দৃষ্টি হল – নির্জনতার আশীর্বাদ ।

3. Read the poem and match the following :  ( রিড দি পোয়েম অ্যান্ড ম্যাচ দি ফলোয়িং ) কবিতাটি পড়ে এগুলি মেলাও –

The waves The daffodils ( দি ওয়েভস )ডাফোডিলস্ ) – ঢেউগুলিfilled with pleasure and danced with ফিলড্ উইথ প্লেজার অ্যান্ড ড্যান্সড্ উইদ দি – আনন্দে পরিপূর্ণ দি ড্যাফোডিলের সঙ্গে নৃত্যরত
The poet ( দি পোয়েট ) – কবিdanced beside the daffodils ( ড্যান্সড্ বিসাইড দি ডাফোডিলস্ ) – ড্যাফোডিলগুলির পাশে নৃত্যরত
A cloud ( এ ক্লাউড ) – একটি মেঘStretched in a never ending line ( স্ট্রেচড্ ইন এ নেভার এন্ডিং লাইন ) – অবিচ্ছিন্নভাবে বিস্তৃত
The daffodils ( দি ডাফোডিলস্ ) – ড্যাফোডিলগুলিfloated over valleys and hills ( ফ্লোটেড ওভার ভ্যালিস্ অ্যান্ড হিলস্ ) – উপত্যকা ও পাহাড়ের ভেসে বেড়াচ্ছিল
The poet’s heart ( দি পোয়েট’স্‌ হার্ট )– কবির হৃদয়Saw a host of golden daffodils ( স এ হোস্ট অফ গোল্ডেন ড্যাফোডিলস্ (- একঝাঁক সোনালি ড্যাফোডিল

Ans. The waves – danced beside the daffodils. ( দি ওয়েভস – ডান্সড বিসাইড দি ড্যাফোডিলস্ ) – ঢেউগুলি ড্যাফোডিলের পাশে নৃত্যরত ।

The poet – saw a host of golden daffodils ( দি পোয়েট – স এ হোস্ট অফ গোল্ডেন ড্যাফোডিলস । ) – কবি একঝাঁক সোনালী ড্যাফোডিলগুলিকে দেখেছিলেন ।

A cloud – floated over valleys and hills. ( এ ক্লাউড – ফ্লোটেড ওভার ভ্যালিস অ্যান্ড হিলস । ) – একটি মেঘ ‌উপত্যকা ও পাহাড়ের উপর ভেসে বেড়ায় ।

The daffodils – stretched in a never ending line. ( দি ড্যাফোডিলস্ – স্ট্রেচড ইন এ নেভার এন্ডিং লাইন । ) – ড্যাফোডিলগুলি অসীম দূরত্বে বিস্তৃত ।

The poet’s heart – filled with pleasure and danced with the daffodils. ( দি‌ পোয়েটস হার্ট – ফিলড উইথ প্লেজার অ্যান্ড ড্যান্সড উইথ দি ডাফোডিলস । ) – কবির হৃদয় – আনন্দে পরিপূর্ণ ও ড্যাফোডিলের সঙ্গে নৃত্যরত ।

4. Read the poem and answer the following questions : ( রিড দি পোয়েম অ্যান্ড অ্যানসার দি ফলোয়িং কোয়েশ্চনস্ : ) – কবিতাটি আবার পড় ও প্রশ্নগুলির উত্তর কর ।

( a ) Find a word in stanza 1 that means ‘to roam about ‘. ( ফাইন্ড এ ওয়ার্ড ইন স্ট্যানজা ওয়ান দ্যাট মিনস্ ‘টু রোম অ্যারাউট ‘ । – প্রথম স্তবকে একটি শব্দ খুঁজে বের যার অর্থ ঘুরে বেড়ানো ।

( b ) Find out what ‘o’ er’ means. How will you write the actual word? ( ফাইন্ড আউট হোয়াট  ‘ও’ আর ‘ মিনস্ । হাউ উইল রাইট দি অর্থ অ্যাকচ্যুয়াল ওয়ার্ড? ) – ‘ও’ য়ার’ বলতে কী বোঝাচ্ছে খুঁজে বের কর । কীভাবে আসল লীখবে ?

( c ) Find a word in stanza 2 which means ‘a lake ‘. ( ফাইন্ড এ ওয়ার্ড ইন স্ট্যানজা টু হুইচ মিনস্ ‘এ লেক’ । ) – দ্বিতীয় স্তবকে এমন শব্দ খুঁজে বের কর যার অর্থ – ‘একটি সরোবর ‘ ।

( d ) What does the poet refer to when he says ‘Ten thousand saw I’? ( হোয়াট ডাজ দি পোয়েট রেফার টু হোয়েন হি সেজ ‘টেন‌ থাউজ্যান্ড স আই’? ) – কখন কবি বলছেন, “আমি দশ হাজারটা দেখেছি ‘ তখন তিনি কী সম্পর্কে বলছেন?

( e ) What is ‘sprightly dance ‘? ( হোয়াট ইজ ‘স্প্রাইটলি ড্যান্স’ । )

( f ) Give another word each for ‘glee’ and ‘jocund’. ( গিভ অ্যানাদার ওয়ার্ড ইচ্ ফর ‘গ্লি’ অ্যান্ড ‘জোকান্ড’ । )

( g ) What is out – did in ‘out – did the sparkling waves ‘? ( হোয়াট ইজ দি আউট – ডিড ইন ‘আউট – ডিড দি স্পার্কলিং ওয়েভস্’? ) – আউট ডিড দি স্পার্কলিং ওয়েভ’ – এখানে ‘আউট ডিড ‘ কী?

( h ) Give the opposite of the following words : vacant, pleasure, bliss ( গিভ দি অপোসিট অফ দি ফলোয়িং ওয়ার্ডস্ :  ভ্যাকেন্ট , প্লেজার, ব্লিস্ ) – খালি, আনন্দ, আশীর্বাদ – এগুলির বিপরীত শব্দ লেখ ।

Ans. ( a ) ‘Wander’ in stanza I means ‘ti roam about ‘ ( ওয়ান্ডার ইন স্ট্যানজা ওয়ান মিনস ‘টু রোম অ্যারাউট ‘ । – প্রথম স্তবকে ওয়ান্ডার শব্দের অর্থ ঘুরে বেড়ানো।

( b ) ‘O’ er’ means ‘on something or somebody ‘ The actual word will be written as ‘over’. ( ‘ওয়ার’ মিনস ‘অন সামথিং অর সামবডি ‘ । দি অ্যাকচুয়াল ওয়ার্ল্ড উইল বি রিটন অ্যাজ ‘ওভার’ । ) ‘ওয়ার’ মানে হল কোন‌ও ব্য‌ক্তি বা বস্তুর উপর । ‘ওয়ার’ কথার আসল শব্দটি হল ওভার ‌।

( c ) In stanza 2 ‘ba’ means ‘a lake ‘. ( ইন স্ট্যানজা টু ‘বে’  মিনস্ এ লেক ‌ ) – দ্বিতীয় স্তবকে ‘বে’ শব্দটির অর্থ হল একটি  সরোবর ।

( d ) When the poet says : thousand saw I ; he refers to a host of golden daffodils that stretched continuously along the margin of the bay. ( হোয়েন দি পোয়েট সেজ টেন‌ থাউজ্যান্ড স আই ; হি রেফারস টু এ হোস্ট দি বে । ) – যখন কবি বলেন, যে দশ হাজারটা আমি দেখেছি ‌। তিনি একরাশ সোনালি ড্যাফোডিলের কথা বলেন, যেগুলি সরোবরের ধার দিয়ে অবিরামভাবে বিস্তৃত ।

( e ) The phrase ‘sprightly dance ‘ means dancing with pleasure and happiness. For the poet the toss of the heads of the golden daffodils appears as if they are dancing sprightly. ( দি ফ্রেজ স্প্রাইটলি ডান্স’ মিনস ডান্সিং উইথ প্লেজার অ্যান্ড হ্যাপিনেস । ফর দি পোয়েট, দি টসিং অফ দি হেডস অফ দি গোল্ডেন ড্যাফোডিলস অ্যাপিয়ার্স অ্যাজ ইফ দে আর ডান্সিং স্প্রাইটলি । ) – স্প্রাইটলি ডান্স’ শব্দগুচ্ছটি আনন্দ ও সুখের সঙ্গে নৃত্য বোঝায় কবির মনে হয় ওই সোনালি ড্যাফোডিলগুলির মাথা নাড়ানো যেন আনন্দে নৃত্য করা ।

5. A beautiful poem is meant to be recited. Listen to the teacher reading to you the following pairs of words from 

the poem. Then repeat the words after the teacher and practise the pronunciation of each word. This will help you recite the poem. (এ বিউটিফুল পোয়েম ইজ মিন্ট টু বি রিসাইটেড। লিসন টু দি টিচার রিডিং টু ইউ দি ফলোয়িং পেয়ারস্ অফ ওয়ার্ডস্ ফ্রম দি পোয়েম। দেন রিপিট দি ওয়ার্ডস্ আফটার দি টিচার অ্যান্ড প্র্যাকটিস দি প্রোনাউনসিয়েশন অফ ইচ্ ওয়ার্ড। দিজ উইল হেল্প ইউ রিসাইট দি পোয়েম।) – একটা সুন্দর কবিতা আবৃত্তি জন্য । এই শব্দগুলি শিক্ষক বলবেন সেগুলি শোনো। শিক্ষকের পর তুমি বলো এবং উচ্চারণ অভ্যাস করো। এটা কবিতা আবৃত্তি করতে তোমায় সাহায্য করবে।

(a) wandered (ওয়ানডারড্) — ঘুরছিল — wondered (ওন্ডারড) — অবাক হয়েছিল ।

(b) breeze (ব্রীজ) — মৃদুমন্দ হাওয়া — bridge (ব্রিজ) — সেতু ।

(c) shine (শাইন) — জ্বলজ্বল করা – sign (সাইন) – স্বাক্ষর করা ।

(d) stretched (স্ট্রেচড) — বিস্তৃত হওয়া –stressed (স্ট্রেসড্) — দুশ্চিন্তা করা ।

(e) they (দে) — তারা — day (ডে) — দিন ।

(f) show ( শো) — দৃশ্য — sow (স) — বীজ বোনা ।

(g) flash (ফ্ল্যাশ) — ঝলক — flesh (ফ্লেস) — মাংস ।

(h) Heart (হার্ট) — হৃদয় — hurt (হার্ট) — ব্যথা পাওয়া ।

6. Let us go back to the poem once more and note the following : (লেট আস গো ব্যাক টু দি পোয়েম ওয়ান্স মোর অ্যান্ড নোট দি ফলোয়িং 🙂 — আবার কবিতাতে ফিরে যাও এবং পরবর্তীগুলি দেখ।

(a) The First line (L 1) of the poem ends with cloud.

(b) L2 ends with hills.

(c) L 3 ends with crowd.

(d) L 4 ends with daffodils.

Note that cloud and crowd Ari a pair of rhyming words. Also note that hills and daffodils are a pair of rhyming words.

Ans. Here is the list of rhyming words used in the poem – trees – breeze ; shine – line ; way – bay ; glance – dance ; they – gay, glee – company; thought – brought ; lie – eye ; mood – solitude ; fills – daffodils. ( হিয়ার ইজ দি লিস্ট অফ রাইমিং ওয়ার্ডস ইউজড্ ইন দি পোয়েম – ট্রিজ – ব্রীজ, শাইন – লাইন, ওয়ে – বে, গ্লান্স – ডান্স, দে – গে, গ্লি – কোম্পানি, থট – ব্রট, লাই – আই, মুড – সলিচুড, ফিলস – ড্যাফোডিলস । ) – এখানে কবিতা ব্যবহৃত ছন্দোবদ্ধ শব্দগুলির তালিকা দেওয়া হল – গাছ – হাওয়া, জ্বলজ্বল করা – সারি, পথ – সরোবর, ঝলক – নৃত্য, তাহার – আনন্দিত, আনন্দ – সঙ্গ, চিন্তা করেছিল – এনেছিল, শোওয়া – চোগ, মনের ভাব – নির্জনতা, পূর্ণ করে – ড্যাফোডিলগুলি ।

Now, make a list of the other rhyming words in the poem. ( নাউ, মেক এ লিস্ট দি আদার রাইমিং ওয়ার্ডস্ ইন দি পোয়েম । ) – এখন কবিতার অন্যান্য ছন্দোবদ্ধ শব্দগুলির তালিকা বানাও ।

Choose from the box the word rhyming with the underlines word and complete the sentence : ( চুজ ফ্রম দি বক্স দি ওয়ার্ড রাইমিং উইদ দি আন্ডারলাইন ওয়ার্ড অ্যান্ড কমপ্লিট দি সেনটেন্ড : ) – নীচে দাগ দেওয়া শব্দ থেকে বাক্সতে লেখ শব্দগুলি মেলাও ও বাক্য সম্পূর্ণ কর ।

Still ( স্টিল ) – শান্তিDancing ( ড্যান্সিং ) – নৃত্য করাMood ( মুড ) – ভাবBreeze ( ব্রীজ ) – মৃদুমন্দ হাওয়া

( i  )The sun is shining and the girl is ____ .

Ans. The sun is shining and the girl is dancing . ( দি সান‌ ইজ সাইনিং অ্যান্ড দি গার্ল ইজ ডান্সিং । ) – সূর্য জ্বলজ্বল করছে এবং মেয়েটি নৃত্য করছে।

( ii ) The forest is full of green trees and the flowers are dancing in the cool ____ .

Ans. The forest is full of green trees and the flowers are dancing in the cool breeze. ( দি ফরেস্ট ইজ ফুল অফ গ্ৰীন ট্রিজ অ্যান্ড দি ফ্লাওয়ার্স  আর  ডান্সিং ইন দি কুল ব্রীজ । ) – অরণ্যটি সবুজ গাছে পূর্ণ এবং ফুলগুলি ঠাণ্ডা হাওয়ায় নৃত্যরত ।

( iii ) on The top of the bare hill I stand mute and _____ .

Ans. on the top of the  bare hill I stand mute and still . ( অন দি টপ দি বেয়ার হিল আই স্ট্যান্ড মিউট অ্যান্ড স্টিল । – অনাবৃত পাহাড়ের উপরে আমি নির্বাক ও নিস্তব্ধ  হয়ে দাঁড়াই। 

( iv ) Don’t spoil my ____ by being so rude. 

Ans. Don’t spoil my mood by being so rude. ( ডোন্ট স্পয়েল মাই মুড বাই বিইং ‌সো রুড। ) – আমার মনের ভাব খারাপ ব্যবহার করে নষ্ট কোরো না ।

7. ( a ) Rewrite the following poetic lines in everyday English. ( রিরাইট দি ফলোয়িং পোয়েটিক্ লাইনস্ ইন এভরিডে ইংলিশ । ) – প্রত্যেক দিন ইংরেজিতে ‌কবিতার এই পংক্তিগুলো লেখ ।

( i ) Ten thousand saw I at a glance. ( টেন থাউজ্যান্ড স আই অ্যাট এ গ্ল্যান্স । ) – আমি এক ঝলকে দশ হাজারটা দেখলাম ।

Ans. I saw thousand at a glance. ( আই স টন থাউজ্যান্ড অ্যাট এ গ্ল্যান্স । ) – এক ঝলকে আমি দশ হাজার দেখেছিলাম ।

( ii ) For oft when on  my couch I lie in vacant or in pensive mood. ( ফর অপ্ট হোয়েন অন মাই কাউচ আই ‌লাই ইন ভ্যাকেন্ট অর ইন পেনসিভ মুড । ) – কখন‌ও কখন‌ও যখন আমি‌ আমার কেদারায় বসে থাকি শূন্য অথবা বিষাদময় মন নিয়ে ।

Ans. For often when I lie on my couch in vacant or pensive mood. ( ফর অফেন হোয়েন আই লাই অন মাই কাউচ ইন ভেকেন্ট অর পেনসিভ মুড । ) – যখন আমি‌ একা থাকি তখন আমার শয্যাটি বিষন্ন থাকে ।

( iii ) They my heart with pleasure fills. ( দেন মাই হার্ট উইদ প্লেজার ফিলস । ) – তখন আমার হৃদয় আনন্দে পরিপূর্ণ হয়ে ওঠে ।

Ans. They my heart fills with pleasure. ( দেন মাই হার্ট ফিলস উইদ প্লেজার । ( – তারপর আমার হৃদয় আনন্দে পরিপূর্ণ হয় ।

( b ) Find two words in the poem that are poetic in form and are not used in prose. Write a sentence illustrating the use of each of the two words. ( ফাইন্ড টু ওয়ার্ডস ইন দি পোয়েম দ্যাট আর পোয়েটিক্ ইন ফরম্  অ্যান্ড আর নট ইউজড্ ইন প্রোজ । রাইট এ সেনটেনস ইলাসট্রেটিং দি ইউজ অফ ইচ্ অফ দি টু ওয়ার্ডস্ । ) – কবিতার দুটি শব্দ খুঁজে বের কর সেগুলি কাব্যিক এবং গদ্যে ব্যবহার হয় । ওই দুটি শব্দ ব্যবহার করে একটি বাক্য গঠন কর ।

Ans. ( b ) Two words used in poetic in this poem are ‘stretch’ d’ and ‘oft sentence. ( টু্ ওয়ার্ডস ইউজজ ইন পোয়েটিক ফর্ম ইন দিস পোয়েম স্ট্রেচড অ্যান্ড অফ্ট । – এক ঝলকে আমি দশ হাজার দেখেছিলাম ।

Sentence:

( i ) ‘stretch’ d’ – The daffodils stretch’ d’ along the margin of the bay in continuous line.

( ii ) ‘oft ‘ – ‘oft’ the poet lies on his couch and broods.

সেনটেন্স ( i ) স্ট্রেচড – দি ড্যাফোডিলস স্ট্রেচড অ্যান্ড দি মার্জিন অফ দি ইন কন্টিনিউয়াস লাইন ।

সেনটেন্স ( ii ) অফ্ট – অফ্ট দ্য পোয়েট লাইজ অন হিজ কাউচ অ্যান্ড ব্রুডস । – যে দুটি কাব্যিক শব্দ কবিতায় ব্যবহৃত হয়েছে সেগুলি হল – স্ট্রেচড আর অফ্ট ।

বাক্য – বিস্তৃত – ড্যাফোডিলগুলি অবিচ্ছিন্ন ভাবে সরোবরের তীর ধরে বিস্তৃত । কখন‌ও কখন‌ও – কখনও কখনও কবি কেদারায় শুয়ে থাকেন ও চিন্তা করেন ।

( c ) Illustrate the differences in meaning between gaze and stare by writing a  sentence using each. ( ইলাসট্রেট দি ডিফারেন্সেস্ ইন মিনিং বিটুইন গেজ অ্যান্ড স্টেয়ার বাই রাইটিং এ সেনটেনস ইউজিং ইচ্ । ) – গেজ আর স্টেয়ার এই দুটি শব্দের মধ্যে মূল পার্থক্য কী তা বাক্যে ব্যবহার করে বুঝিয়ে দাও ।

Ans. ‘Gaze’ means look steadily and intently, especially in admiration, surprise or thought.

‘sentence : He could only gaze at her in astonishment.

‘stare’ is a little different form ‘gaze’ ‘stare’ means look fixedly or vacantly at someone or something with one ‘s means look fixedly or vacantly at someone or something with one ‘s eyes wide open. 

sentence : she gave him a cold stare.(‘গেজ’ মিনস লুক স্টেডিলি অ্যান্ড ইনটেন্টলি, এস্পেশালি ইন এ্যাডমিরেশন, সারপ্রাইজ অর থট। সেনটেন্স – হি কুড অনলি গেজ অ্যাট হার ইন অ্যাসটোনিশমেন্ট। ‘স্টেয়ার’ ইজ এ লিটিল ডিফারেন্ট ফ্রম গেজ। স্টেয়ার মিনস লুক ফিক্সডলি অব ভেকেন্টলি অ্যাট সামওয়ান অর সামথিং উইথ ওয়ানস আইজ ওয়াইড ওপেন ।

সেনটেন্স — শী গেভ হিম এ কোল্ড স্টেয়ার।) —‘গেজ’ কথার অর্থ হলো উদ্দেশ্য নিয়ে স্থির ভাবে তাকিয়ে থাকা । বিশেষত প্রশংসা, বিস্ময় কিংবা চিন্তিত ভাবে। ‘গেজে’র থেকে স্টেয়ার একটু আলাদা। স্টেয়ার হল শূন্য দৃষ্টিতে‌ স্থির ভাবে কারও বা কোনও কিছুর দিকে চোখ বড় করে তাকিয়ে থাকা।

বাক্য : সে তার দিকে শীতল দৃষ্টিতে তাকিয়েছিল।

8. Note that one word in each of the following lines is wrong. Rewrite the extract below by replacing the wrong word with the correct word of the poem. (নোট দ্যাট ওয়ান ওয়ার্ড ইন ইচ্ অফ দি ফলোয়িং লাইনস্ ইজ রং। রিরাইট দি এক্সট্র্যাক্ট বিলো বাই রিপ্লেসিং দি রং ওয়ার্ড উইদ দি কারেক্ট ওয়ার্ড অফ দি পোয়েম।) — প্রতিটি পংক্তিতে একটি করে ভুল শব্দ আছে। ভুল শব্দের পরিবর্তে সঠিক শব্দ বসিয়ে পংক্তিগুলি আবার লেখ।

The trees beside them danced; but they

Out-did the twinkling waves in glee;

A could could not but be gay

In such a joyous company :

I gazed-and gazed-but also thought

What wealth the sight to me had brought.

(দি ট্রিজ বিসাইড দেম ড্যান্সড্; বাট, দে

আউট-ডিড দি ট্যুইস্কিল ওয়েভস্ ইন গ্লি;

এ ক্লাউড কুড্ নট্ বাট বি গে

ইন সাচ্ এ জয়াস কম্প্যানি :

আই গ্যাজেড্ – অ্যান্ড গ্যাজেড – বাট অলসো থট্

হোয়াট ওয়েলথ্ দি সাইট টু মি হ্যাড ব্রট্ ।

– তাদের পাশে গাছগুলি নাচলি । কিন্তু তার সমুদ্রের মিটমিটে টেউগুলিকে তারা টেক্কা দিচ্ছিল । মেঘটা আনন্দিত না হয়ে পারে না । এই রকম আনন্দের সঙ্গি পেয়ে আমি তিকিয়ে র‌ইলাম । কিন্তু ভাবলাম এই দৃশ্য কী ঐশ্বর্য এনেছিল ।

Ans. ( i ) Line 1 : trees – waves                                                  

( ii ) Line 2 : twinkling – sparkling

( iii ) Line 3 : cloud – poet

( iv ) Line 4 : joyous – jocund

( v ) Line  5 : also – little

( vi ) Line 6 : sight – show

( ওয়েভস ) – টেউ ।

( স্পার্কলিং ) – উজ্জ্বল ।

( পোয়েট ) – কবি ।

( জোকান্ত ) – আনন্দিত ।

( লিটল ) – অল্প/ছোট ।

( শো ) – দৃশ্য ।

9. Your teacher will divide you into four or eight groups . Each group will work on the stanza given to you. In your group, discuss the stanza given to you and write the main idea of the stanza in two or more sentences. Then collect all the passages and paste them on a chart paper along with the poem. and hang the chart in the class. ( ইয়োর টিচার উইল ডিভাইড ইউ ইনটু ফোর আর এইট গ্ৰুপস্ । ইচ্ গ্ৰুপ উইল ওয়ার্ক অন দি স্ট্যানজা গিভেন টু ইউ । ইন ইয়োর গ্ৰুপ, ডিসকাস দি স্ট্যানজা গিভেন টু ইউ অ্যান্ড রাইট দি মেন আইডিয়া অফ দি স্ট্যানজা ইন ‌টু অর মোর সেনটেনসেস । দেন কালেক্ট অল দি প্যাসেজেস্ অ্যান্ড পেস্ট দেম অন এ চার্ট পেপার অ্যালং উইদ দি পোয়েম, অ্যান্ড হ্যাং দি চার্ট ইন দি ক্লাস । ) – তোমার শিক্ষক তোমাদের চার বা আটটি দলে বিভক্ত করবেন । প্রত্যেক দল এক একটি স্তবকের উপর কাজ করবে । তোমাদের দলে যে স্তবক দেওয়া হয়েছে তা নিয়ে আলোচনা কর। দু – তিনটি বাক্যের মধ্যেও মূল ভারটি লেখ । তারপর সব অনুচ্ছেদগুলি সংগ্ৰহ করে চার্ট পেপারে কবিতাটি সঙ্গে আটকে দাও । তোমাদের শ্রেণিকক্ষে এটি ঝুলিয়ে রাখ ।

Ans. Do it with the help of your teacher in the classroom. ( ডু ইট উইথ দি হেল্প অফ ইওর টিচার ইন দি ক্লাশ রুম । ) – তোমার শ্রেণীকক্ষে শিক্ষকের সাহায্য নিয়ে কাজটি করো।

10. Let’s learn some grammar :

Here are some lines that tell us what the poet said he was doing in the poem. Working with your partner, fill in the blank spaces with the correct form of the word.

লেটস্ লার্ন সাম গ্ৰামার : হিয়ার আর সাম লাইনস্ দ্যাট টেল আস হোয়াট দি পোয়েট সেইড হি ওয়াজ ডুয়িং ইন দি পোয়েম । ওয়ার্কিং উইদ দি কারেক্ট ফরম্ অফ দি ওয়ার্ড । )

– কিছু ব্যাকরণ শিখি ।

কিছু বাক্য আছে যেখানে কবি কী করছেন তা বলা আছে । তোমার সঙ্গীর সঙ্গে কাজ করে শূন্যস্থানগুলিতে সঠিক শব্দটি বসিয়ে পূর্ণ কর ।

One day the poet William Wordsworth was wandering alone along a lake. All at once, he ____ ( see ) a host of golden daffodils. The daffodils ___ ( dance ) in the breeze.

The poet ___ ( compare ) the daffodils to the stars on the milky way. They ____ ( stretch ) in a never – ending line along the side of the lake. He ____ ( notice ) that the waves of the lake were also ____ ( dance ) joyfully. He ____ ( enjoy ) the scene very much.

Letter, in his sad moments, when the poet often ____ ( re – call ) the scene, his heart filled with joy and __ ( begin ) to dance with the daffodils.

(ওয়ান ডে দি পোয়েট উইলিয়াম ওয়ার্ডওয়ার্থ ওয়াজ ওয়ান্ডারিং অ্যালোন অ্যালং এ লেক। অল অ্যাট ওয়ান্স, হি – (সি) এ হোস্ট অফ গোল্ডেন ডাফোডিলস্। দি ডাফোডিলস্ – (ড্যান্স) ইন দি ব্রীজ।

দি পোয়েট – (কম্পেয়ার) দি ডাফোডিলস্ টু দি স্টারস্ অন দি মিল্কি ওয়ে। দে – (স্ট্রেচ্) ইন এ 

নেভার এন্ডিং লাইন অ্যালং দি সাইড অফ দি লেক। হি – (নোটিস) দ্যাট দি ওয়েভস্ অফ দি লেক্ ওয়্যার অলসো – ( ড্যান্স ) জয়ফুলি । হি – (এনজয়) দি সীন ভেরি মাচ ।

লেটার, ইন হিজ স্যাড মোমেন্টস্, হোয়েন দি পোয়েট অফেন্ – ( রিকল্ ) দি সীন, হিজ হার্ট ফিলড উইদ জয় অ্যান্ড – (বিগিন) টু ড্যান্স উইদ দি ডাফোডিলস্।)

—একদিন কবি উইলিয়াম ওয়ার্ডসওয়ার্থ একটি সরোবরের পাশে ভ্রমণ করছিলেন। হঠাৎ, সে – ( দেখা) একরাশ সোনালি ড্যাফোডিল । ড্যাফোডিলগুলি  – (নৃত্য করা) মৃদুমন্দ হাওয়ায়। কবি – (তুলনা করে) ড্যাফোডিলগুলি ছায়াপথের নক্ষত্রগুলির সঙ্গে। তারা – (বিস্তৃত) সরোবরের ধার দিয়ে অবিরামভাবে। সে – (লক্ষ্য করা) দৃশ্যটি ভালোভাবে।

Ans. One day the poet William Wordsworth was wandering alone along a lake. All at once, he saw (see) a host of golden daffodils. The daffodils were dancing (dance) in the breeze.

The poet compared (compare) the daffodils to the stars on the milky way. They stretched (stretch) in a never – ending line along the side of the lake. He noticed (notice) that the waves of the lake were also dancing (dance) joyfully. He enjoyed (enjoy) the scene very much.

Later, in his sad moments, when the poet often recalled (re – call) the scene, his heart filled with joy and began‌ (begin) to dance with the daffodils.

উচ্চারণ : ‘স’ – দেখেছিল ; ওয়ার ডান্সিং – নাচছিল ; কম্পেয়ার্ড – তুলনা করেছিল ; স্ট্রেচড – বিস্তৃত ; নোটিসড – লক্ষ্য করেছিল । ডান্সিং – নাচছিল ; এনজয়েড – উপভোগ করেছিল ; রিকলড – মনে করেছিল ; বিগ্যান – শুরু করেছিল ।

11. Read the poem carefully. Pick out the words from each stanza that indicate or  refer to some kind of action or work. In your have exercise book, make a list of all the action words that you have     picked out. Use the dictionary to find out the meaning of the unfamiliar action words. 

( রিড দি পোয়েম কেয়ারফুলি । পিক্ আউট দি ওয়ার্ডস্ ফ্রম ইচ্ স্ট্যানজা দ্যাট ইনডিকেট অর রেফার টু সাম কাইন্ড অফ অ্যাকসন অর ওয়ার্ক । ইন ইয়োর এক্সারসাইজ বুক, মেক এ লিস্ট অফ অল দি অ্যাকসন্ ওয়ার্ডস্ দ্যাট ইউ ইউ হ্যাভ পিকড আউট । ইউজ দি ডিকশনারি টু ফাইন্ড আউট দি মিনিং অফ দি আনফ্যামিলিয়ার অ্যাকসন ওয়ার্ডস্ । ) – কবিতাটি মন দিয়ে পড় । প্রতিটি স্তবক থেকে যে শব্দগুলি কোন‌ও কাজ বোঝাচ্ছে সেগুলি বেছে ‌নাও । যেগুলো বেছে নিলে সেসব শব্দের তালিকা খাতায় লেখ অপরিচিত বা অজানা কাজ তুলে সেক্ষেত্রে ডিকশেনারির সাহায্য না‌ও।

You can list the words and their meanings in a table as shown below. ( হাউ ক্যান লিস্ট দি ওয়ার্ডস্ অ্যান্ড দেয়ার মিনিংস্ ইন এ টেবল্ অ্যাজ শোন ‌বিলো । ) – নিচের ছকে শব্দ ও অর্থগুলো নথিবদ্ধ করতে পারো ।

Action word ( অ্যাকশন ওয়ার্ড ) – কাজ সংক্রান্তMeaning ( মিনিং ) – অর্থ
wander ‘d ( ওয়ান্ডারড )ঘুরছিল
floats ( ফ্লোটস )ভেসে বেড়ায়
saw ( স )দেখেছিল
fluttering ( ফ্লাটারিং )দোদুল্যমান
Shine ( শাইন ) জ্বলজ্বল করে
twinkle ( টুইঙ্কল )মিটমিটি করে
stretched ( স্ট্রেচড ) বিস্তৃত
tossing ( টসিং) মাথা দোলাচ্ছে
danced ( ডান্সড ) নাচছে
out – did ( আউট – ডিড ) অতিক্রম করেছিল
gazed ( গেজড ) তাকিয়েছিল
lie ( লাই ) শুয়ে থাকা
flash ( ফ্ল্যাশ )হঠাৎ স্মৃতিতে ভেসে ওঠা
fills ( ফিলস )পূর্ণ করে

12. ( a ) The action words that you have  listed refer to some kind of action or work done by the poet. Such words are called verbs write down some action words in column B that match the nouns in Column A.

( দি অ্যাকসন ওয়ার্ডস্ দ্যাট ইউ হ্যাভ লিস্টেড্  রেফার টু সাম কাইন্ড অফ অ্যাকসন্ অর ওয়ার্ক ডান বাই দি পোয়েট । সাচ ওয়ার্ডস আর কলড্ ভার্বস্ । রাইট ডাউন সাম অ্যাকসন ওয়ার্ডস্ ইন  কলাম দি দ্যাট ম্যাচ উইদ নাউনস্ ইন কলাম এ । ) – যে সব কাজ সংক্রান্ত শব্দের তালিকা করেছ তা করিব কোন‌ও না কোন‌ও কাজের সঙ্গে যুক্ত । এই শব্দগুলিকে কোনো – না – কোনো ক্রিয়া বলে । বি সারিতে ক্রিয়া লেখ আর এ সারির বিশেষ্যের সঙ্গে মেলাও ।

Column A ( কলাম এ ) – এ সারিColumn B ( কলার বি ) – বি সারি
Clouds ( ক্লাউডস ) – মেঘ Wandered ( ওয়ান্ডারড ) – ঘুরে বেড়াচ্ছিল
golden daffodils ( গোল্ডেন ড্যাফোডিল ) – সোনালি ‌ড্যাফোডিলFluttering and dancing ( ফ্লাটারিং অ্যান্ড ডান্সিং ) – দুলছিল ও নাচছিল
Stars ( স্টারস্ ) – নক্ষ‌ত্রগুলিShining and twinkling ( শাইনিং অ্যান্ড  টুইঙ্কলিং )মিটমিট করছিল
sparkling waves ( পাট ওয়েভস্ ) – উজ্জ্বল টেউগুলিDanced ( ডান্সড ) – নাচছিল

( b ) working with your partner, use the verbs in column B and write four sentences that tell what the nouns in column A were doing. One has been done for you. ( ওয়ার্কিং উইদ ইয়োর পার্টনার, ইউজ দি ভার্বস্ ইন কলাম বি অ্যান্ড রাইট ফোর সেনটেনস দ্যাট টেল হোয়াট দি নাউনস্ ইন কলাম এ ওয়্যর ডুয়িং । ওয়ান হ্যাজ বিন ডান ফর ইউ । ) – বি সারির ক্রিয়ার সঙ্গে এ সারির বিশেষ্যকে মিলিয়ে চারটি বাক্য তৈরি কর । তোমার সঙ্গীর কাজটি কর ।

(i) The cloud was floating over vales and hills.

(ii) _____________

(iii) _____________

(iv) _____________

Ans. (i) The cloud was floating over vales and hills. (দি ক্লাউড ওয়াজ ফ্লোটিং ওভার ভেলস্ অ্যান্ড হিল্স্।) — মেঘটি উপত্যকা ও পাহাড়ের উপর ভাসছিল ।

(ii) The golden daffodils were fluttering and dancing.

(দি গোল্ডেন ড্যাফোডিলস ওয়্যার ফ্লাটারিং অ্যান্ড ডান্সিং।) — সোনালী ড্যাফোডিলগুলি দুলছিল ও নাচছিল।

(iii) The stars are shining and twinkling. (দি স্টারস আর শাইনিং অ্যান্ড টুইঙ্কলিং।) —তারাগুলি জ্বলজ্বল ও ঝিকমিক করছিল।

(iv) The sparkling waves danced beside the daffodils. (দি স্পার্কলিংওয়েভস ডান্সড বিসাইড দি ড্যাফোডিল।) — উজ্জ্বল ঢেউগুলি ড্যাফোডিলের পাশে নাচছিল ।

13. You have come across the term preposition. You know That prepositions are words like at, as, by, for, to, etc. These Fords are usually placed before a noun or a pronoun to show  their relation to place, time, direction, means, etc.

(ইউ হ্যাভ কাম অ্যাক্রস দি টার্ম প্রিপোজিসন। ইউ নো দ্যাট প্রিপোজিসনস্ আর ওয়ার্ডস্ লাইক অ্যাট, অ্যাজ, বাই, ফর, টু, এটসেট্রা। দিজ ওয়ার্ডস্ আর ইউজ্যুয়ালি প্লেসড বিফোর এ নাউন অর এ প্রোনাউন টু শো দেয়ার রিলেসান টু প্লেস, টাইম, ডাইরেকসন্, মিনস্ এটসেট্রা।) 

— তুমি প্রিপোজিশন শব্দটি শুনেছ। জানো যে প্রিপোজিশনের শব্দগুলি হল —অ্যাট, অ্যাজ, বাই, ফর, টু ইত্যাদি। এই শব্দগুলি সাধারণত বিশেষ্য বা বিশেষণের আগে বসে স্থান, সময়, দিক ও উপায় ইত্যাদির সঙ্গে সম্পর্ক নির্ণয় করে।

Look at these phrases from the poem :

( i ) over vales and hills.

( ii ) beside the lake.

( iii ) beneath the trees.

The underlined words are prepositions denoting place.

Here are some more examples :

( i ) in the morning

( ii ) at noon

( iii ) on Monday

The underlined words above are prepositions denoting time.

Now read these phrases :

( i ) up the hill

( ii ) down the road

( iii ) to the north

The underlined words in these examples are preposi – tions denoting direction.

Here are some more phrases :

( i ) by car

( ii ) on foot

( iii ) with a knife

Here by, on, with, denote how something is done. For example I cut the apple with a knife.

Now complete these sentences with the correct prepositions.  ( নাউ কমপ্লিট দিজ সেনটেনসেস উইদ দি কারেক্ট প্রিপোজিসনস্ । ) – এবার উপযুক্ত প্রিপোজিশন বসিয়ে বাক্যগুলি সম্পূর্ণ করো ।

( i ) clouds float ______ hills and valleys. ( on/over/by ) ( ক্লাউডস্ ফ্লোট _____ হিলস্ অ্যান্ড ভ্যালিস্ । ( অন/ওভার/বাই ) – মেঘেরা ভিসে ____ পাহাড় ও উপত্যকা ।

Ans. Clouds float over hills and valleys. ( over ( ওভার ) – উপরে । )

(ii) The daffodils bloomed _____ a take ( beneath/beside/between) ( দি ডাফোডিলস ব্লুমড _____ এ লেক । ) ( বিনিথ/ডিসাইড/বিটুইন ) – ড্যাফোডিলগুলি ফুটেছিল _____ একটি সরোবরে ।

Ans. The daffodils bloomed beside a lake. ( beside  ( বিসাইড ) – পাশে । )

(iii) Stars were shining ____ the night sky.( on/in/over ) ( স্টারস্ ওয়্যার  শাইনিং _____ দি‌ নাইট স্কাই । ) ( অন/ইন/ওভার ) তারাগুলি জ্বলজ্বল করছিল _____ রাত্রে আকাশ ।

Ans. Stars were shining in the night sky. (In (ইন) – মধ্যে।)

(iv) They formed a line_______the shore of a bay. (beneath/along/for) (দে ফর্মড্ এ লাইন ____ দি শোর অফ এ বে।) (বিনিথ/অ্যালং/ফর) – তারা একটা সারি তৈরি করেছিল _____ সরোবরের পাড় ধরে ।

Ans. They formed a line along the shore of a bay. (along (অ্যালং) – ধরে।)

(v) He would often lie_______his couch lost in thoughts. (on/in/by) (হি উড অফেন লাই ____ হিজ কাউচ লস্ট ইন থটস । ) ( অন/ ইন/বাই ) — তিনি অনেক সময় শুয়ে থাকেন _____ তার কেদারায় চিন্তায় বিভোর হয়ে‌ ।

Ans. He would often lie on his couch lost in thoughts.(on (অন) -উপরে।)

14. Discuss in groups and write a few lines on :  ( ডিসকাস ইন গ্ৰুপস্ অ্যান্ড রাইট এ ফিউ লাইনস অন : ) – দলের মধ্যে আলোচনা কর ও কয়েকটি বাক্য লেখ ।

( a ) how you felt after you saw a beautiful garden full of blooming flowers ( হাউ ইউ ফেল্ট আফটার ইউ স এ বিউটিফুল গার্ডেন ফুল অফ ব্লুমিং ফ্লাওয়ারস্ । – ফুলে ভরা একটি বাগান দেখে তোমার কী অনুভূতি হল ।

Ans. When I entered a horticulture garden, I was amazed. There were different colourful flowers. It filled my heart with pleasure ( হোয়েন আই এন্টারড এ হর্টিকালচার গার্ডেন, আই ওয়াজ অ্যামেজড । দেয়ার ওয়্যার ডিফারেন্ট কালারফুল ফ্লাওয়ারস । ইউ ফিলড মাই হার্ট উইথ প্লেজার । ) – আমি যখন ফুলচাষের একটি বাগানে ঢুকলাম আমি অবাক হয়ে গেলাম । ওখানে বিভিন্ন ‌র‌ঙবেরঙের ফুল ছিল । এটা আমার ‘হৃদয়’কে আনন্দে পরিপূর্ণ করে দিল। 

( b ) a place without trees and flowers ( এ প্লেস উইদাউট  ট্রিজ অ্যান্ড ফ্লাওয়ারস্ । ) – একটি জায়গা যেখানে গাছপালা বা ফুল নেই।

Ans. I went to a place last week for a job. The place looked like a concrete jungle with no trees or flowers. I felt very sad seeing the destruction of Nature there. ( আই ওয়েন্ট টু এ প্লেস লাস্ট উইক ফর এ জব । দি প্লেস লুকড  লাইক এ অংক জাঙ্গল উইথ নো ট্রিজ অর ফ্লাওয়ারস । আই ফেল্ট ভেরি স্যাড সিইং দি ডেস্ট্রাকশন অফ নেচার দেয়ার । ) – গত সপ্তাহে একটা জায়গায় কাজে গিয়েছিলাম । জায়গাটা একটা কংক্রিটের জ‌ঙ্গলের মতো লাগছিল । কোন‌ও গাছপালা ও ফুল ছিল না । ওখানে প্রকৃতির এই ধ্বংস দেখে খুব দু:,খিত হলাম ।

15. ( a ) Let’s play a game : 

Sit in a circle. You teacher will tell you a story. After a few sentences she/he will stop narrating. Each student will continue to narrate the story from the point where the previous one has stopped. Each student is supposed to add four to ten sentences. You may add new characters, events, descriptions and so on. The one who comes up with the maximum number of sentences will be the winner.

( সিট ইন এ সার্কেল । ইয়োর টিচার ও টেল ইউ এ স্টোরি । আফটার এ  ফিউ সেনটেনসেস শি/হি উইল স্টপ ন্যারেটিং । ইচ্ স্টুডেন্ট উইল কনটিনিউ টু ন্যারেট দি স্টোর ফ্রম দি পয়েন্ট হোয়ার দী প্রিভিয়াস ওয়ান হ্যাজ স্টপড্ । ইচ স্টুডেন্ট ইজ সাপোজড্ টু অ্যান্ড ফোর টু টেন সেনটেনসেস । ইউ মে অ্যাড নিউ ক্যারেকটারস্  ইভেন্টস্, ডেসক্রিপসনস্ অ্যান্ড সো অন । দি ওয়ান হু‌ কামস্ আপ উইদ দি ম্যাক্সিমাম নাম্বার ‌অফ সেনটেনসেস উইল বি দি উইনার । )

– গোলা হয়ে  বস ।‌ তোমাদের শিক্ষক গল্পটি বলবেন ।‌ কয়েকটি বাক্যের পর তিনি বলা বন্ধ করবেন ।  প্রত্যেকে গল্পটি বলবে । আগের জন যেখানে শেষ করেছে সেখান থেকে গুরু করবে । প্রত্যেককেই চার থেকে দশটা বাক্য বলতে হবে ।‌ তুমি নতুন চরিত্র ঘটনা, বর্ণনা ইত্যাদি যোগ করতে পার ।‌ যে সব থেকে বেশি বাক্য বলতে পারবে সে বিজয়ী হবে ।

Ans. Do it yourself.

15. ( b ) Now, write the story in your own words. Give a suitable title. ( নাউ রাইট দি স্টোরি ইন ইয়োর ঔন ওয়ার্ডস্ । গিভ এ সুইটেবল্ টাইটেল । ) – এবার নিজের মতো করে গল্পটি লেখ । উপযুক্ত শিরোনাম দাও ।

Ans. Do it yourself.

FAQ

Question: Where I can get Assam SEBA Board Class 7 English Suggestion Chapter Wise?

Answer: You can get Assam SEBA Board Class 7 English Suggestion Chapter Wise On Roy Library. For every textbook question Answer to help students understand and learn the language quickly.

Question: Which is the best Site to get Assam SEBA Board Class 7 English Solutions?

Answer: Roy Library is a genuine and worthy of trust site that offers reliable information regarding Assam SEBA Board Class 7 English Solutions.

Question: How can students use the solutions for exam preparation?

Answer: Students can use the solutions for the following:

  • Students can use solutions for revising the syllabus.
  • Students can use it to make notes while studying.
  • Students can use solutions to understand the concepts and complete the syllabus.

IMPORTANT NOTICE

We have uploaded this Content by Roy Library. You can read-write and Share your friend’s Education Purposes Only. Please don’t upload it to any other Page or Website because it is Copyrighted Content.

Leave a Reply

error: Content is protected !!
Scroll to Top